SKIP TO MAIN
Cadillac Certified Service Vehicle Care
ENTRETIEN DU VÉHICULE
Vous êtes aux commandes d'un véhicule exceptionnel : l'entretien doit donc se montrer à la hauteur ! C'est pourquoi, dans l'éventail des entretiens réguliers mis à votre disposition, nous proposons une inspection multipoint des véhicules (MPVI). Elle vous permet de faire vérifier votre Cadillac par des experts du service certifié. Ce service vous aidera à vous protéger et à protéger votre capital-véhicule.
SOUS LE CAPOT
Chaque inspection multipoint des véhicules (IPMV) inclut le calcul du temps avant la prochaine vidange, un test de la batterie, la vérification des niveaux optimaux des fluides et une vérification visuelle des systèmes principaux et secondaires. Nos experts du service certifié s'assureront que tout fonctionne parfaitement.
SERVICE DE VIDANGE
Lorsque le message « Faire la vidange » s'affiche, cela signifie qu'il faudra penser à changer l'huile de votre véhicule lors des 1 600 km suivants. Si les conditions d'utilisation de votre véhicule sont moins intensives, la durée de vie de l'huile moteur et du filtre à huile peuvent aller jusqu'à un an. Le système de gestion de la durée de vie de l'huile moteur doit être réinitialisé annuellement. Votre garagiste agréé Cadillac dispose de techniciens experts certifiés qui effectueront ce travail et réinitialiseront le système.
CHOIX DES LUBRIFIANTS
Le choix de lubrifiants adaptés à votre conduite est un aspect crucial de l'entretien de votre moteur. Huile classique ou huile de synthèse, les experts des services certifiés Cadillac sauront vous orienter et vous proposer le type de lubrifiant le plus adapté à votre modèle de Cadillac et à vos habitudes de conduite. Vous pouvez également consulter votre manuel utilisateur pour connaître le type d'huile à utiliser (l'entretien Premium Care utilise l'huile de synthèse dexos1).
Cadillac Battery Replacement
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
Nos experts vous guideront et vous recommanderont le meilleur choix en termes de capacité de démarrage à froid (CCA) et de capacité de réserve (RC). Vous trouverez aussi les caractéristiques requises en matière de CCA dans votre manuel utilisateur. Il est bon d'opter pour une batterie offrant la plus haute RC possible. Les experts des services certifiés de votre garagiste agréé Cadillac vous aideront à savoir à quel moment il faut changer de batterie et quelles options de remplacement choisir.
PNEUS ET FREINAGE
Les pneus sont les seuls points de contact avec la route. C'est pourquoi, à chaque vérification, les experts des services certifiés Cadillac inspectent vos pneumatiques pour s'assurer qu'ils sont bien parallèles, équilibrés et en bon état. Ils inspectent également votre système de freinage pour vous assurer un fonctionnement optimal, garant de votre sécurité.
SI VOUS DEVEZ CHANGER DE PNEUS
Lorsque les indicateurs d'usure de la bande de roulement les témoins d'usure apparaissent, il est temps de changer de pneus. Ces témoins d'usure sont constitués par de petits pavés de caoutchouc placés dans les rainures ou d'indicateurs disposés à la surface de la bande de roulement. Leur apparition indique qu’il est temps de remplacer les pneus. Si vous pouvez distinguer trois indicateurs d'usure, le moment est venu de changer vos pneus. Il existe cependant d'autres signes indiquant qu'un remplacement est nécessaire : notamment si la carcasse du pneu transparait à travers la gomme, si vous constatez des fissures ou des entailles importantes dans la bande de roulement ou sur le flanc (qui laissent apparaitre la carcasse du pneu), des renflements ou des fissures, ou encore des crevaisons ou des dommages qui ne peuvent pas être réparés correctement.
Les experts des services certifiés Cadillac seront heureux de vous indiquer quand vos pneus doivent être remplacés et ils vous aideront à choisir votre prochain jeu de pneumatiques.
ENTRETIEN DES FREINS
Les plaquettes de frein sont équipées d'indicateurs d'usure qui produisent un crissement lorsque les freins commencent à être usés. Ce bruit peut se produire au freinage ou en marche normale, mais lorsque l'indicateur d'usure déclenche ce crissement, les plaquettes de frein doivent être remplacées dès que possible. Les indicateurs d'usure sont réglés de manière à vous alerter lorsque l'épaisseur des plaquettes de frein atteint les 2 mm. À l'occasion d'une vérification du véhicule, on choisira de remplacer les plaquettes lorsque leur épaisseur avoisine ou atteint les 2 mm.
Les experts des services certifiés Cadillac seront heureux de vous indiquer quand vos plaquettes de frein doivent être remplacées et ils vous aideront à choisir votre prochain jeu de plaquettes.
AVANT DU VÉHICULE
Vos balais d'essuie-glace sont des pièces essentielles. Le fonctionnement et l'état des essuie-glaces avant et arrière sont vérifiés lors de chaque inspection multipoint des véhicules (IMPV) pour vous garantir qu'ils fonctionneront correctement le moment venu. Une inspection visuelle de votre pare-brise est également effectuée pour vérifier que celui-ci est exempt d'impacts ou de fissures, ce qui peut vous éviter des soucis ultérieurs.
Cadillac Battery Replacement
QUAND CHANGER D'ESSUIE-GLACES
Le caoutchouc naturel d'un balai d'essuie-glace commence à se détériorer après environ six mois. Il est donc recommandé de changer ces balais tous les semestres. Des balais qui produisent des stries ou des grincements, qui fonctionnent avec des saccades, dont le bras est tordu ou endommagé, ou encore des lames en caoutchouc usées ou une limite d'essuyage arrondie sont autant de signes que vos balais doivent être remplacés.
Les durées de charge réelles varieront en fonction de l’état de la batterie, de la puissance de la borne de recharge, des paramètres du véhicule et de la température extérieure.
Les durées de charge réelles varieront en fonction de l’état de la batterie, de la puissance de la borne de recharge, des paramètres du véhicule et de la température extérieure.
Actual charging times will vary depending on the condition of the battery, the power of the charging station, vehicle settings and the outside temperature.
Luxury version only available with petrol engine (350T).
Die tatsächlichen Ladezeiten variieren je nach Batteriezustand, der Leistung des Ladegeräts, den Fahrzeugeinstellungen und der Außentemperatur.
Basé sur les essais initiaux effectués par Cadillac selon les critères EPA qui sont plus prudents que le cycle WLTP. Les estimations officielles ne sont pas encore disponibles. Votre autonomie réelle peut varier en fonction de plusieurs facteurs, y compris la température, le terrain, l’âge de la batterie ainsi que la façon dont vous utilisez et entretenez votre véhicule.
Basierend auf ersten internen Tests nach EPA-Kriterien, die konservativer sind als der WLTP-Zyklus. Offizielle Schätzungen noch nicht verfügbar. Ihre tatsächliche Reichweite kann aufgrund verschiedener Faktoren variieren, darunter Temperatur, Gelände, Batteriealter sowie die Art und Weise, wie Sie Ihr Fahrzeug verwenden und warten.
Die tatsächlichen Ladezeiten variieren je nach Batteriezustand, der Leistung des Ladegeräts, den Fahrzeugeinstellungen und der Außentemperatur.
Based on initial internal testing using EPA criteria that are more conservative than the WLTP cycle. Official estimates not yet available. Your actual range will vary based on a number of factors including temperature, terrain, battery age, and how you use and maintain your vehicle.
Les interfaces utilisateur du véhicule sont des produits d’Apple et de Google et les conditions générales ainsi que les déclarations de confidentialité de ces marques s’appliquent. Un smartphone compatible est requis et les tarifs du forfait mobile avec données s’appliquent. L’utilisation d’Android Auto™ requiert un portable fonctionnant sous le système d'exploitation Android Lollipop 5.0 ou plus récent ; Apple CarPlay™ requiert un iPhone 5 ou plus récent. Les listes complètes des applications prises en charge sont disponibles sur Apple.com/ios/carplay et Android.com/auto. À noter : la disponibilité de ces applications peut varier en fonction des pays.
Actual charging times will vary depending on the condition of the battery, the power of the charging station, vehicle settings and the outside temperature.
Version Luxury disponible uniquement avec moteur essence (350T).
All prices represent suggested retail prices for the 2021 model year, including 7.7% VAT and delivery charges.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs, um weitere wichtige Funktionseinschränkungen und Informationen zu erhalten.
Consulter le manuel d’utilisateur pour prendre connaissance des limitations des équipements disponibles et pour davantage d'informations à leur sujet.
Read the vehicle Owner's Manual for important feature limitations and information.
Functionality varies by model. Full functionality requires compatible Bluetooth® and smartphone, and USB connectivity for some devices.
Vehicle user interfaces are products of Apple and Google and the terms and conditions and privacy statements of those brands apply. Compatible smartphone is required and mobile data plan rates apply. Use of Android Auto ™ requires a laptop running Android Lollipop 5.0 or later operating system; Apple CarPlay ™ requires an iPhone 5 or newer. Full lists of supported apps are available at Apple.com/ios/carplay and Android.com/auto. Please note: the availability of these applications may vary by country.
Luxury-Version nur mit Benzinmotor erhältlich (350T).
All prices are recommended retail prices for model year 2021 including 7.7% VAT and transportation costs.
Le système de recharge sans fil permet de recharger un appareil mobile compatible PMA ou Qi. Le téléphone portable doit prendre en charge le chargement sans fil pour être rechargé.
Das System kann ein PMA-oder Qi-kompatibles Mobiltelefon induktiv laden. Zur Nutzung dieser Funktion muss das Mobiltelefon induktives Laden unterstützen.
Bei den Benutzeroberflächen im Fahrzeug handelt es sich um Produkte von Apple und Google und daher gelten deren Geschäftsbedingungen und Datenschutzerklärungen. Ein kompatibles Smartphone ist erforderlich und es fallen Kosten eines Datentarifs an. Android Auto™ erfordert ein Smartphone mit dem Betriebssystem Android Lollipop 5.0 oder höher; für Apple CarPlay™ wird ein iPhone 5 oder höher benötigt. Eine vollständige Auflistung der unterstützten Apps finden Sie unter Apple.com/ios/carplay und Android.com/auto. Bitte beachten Sie, dass die Verfügbarkeit der Apps je nach Markt variieren kann.
The wireless charging system can charge a PMA or Qi compatible mobile device. The cell phone must support wireless charging to be charged.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités du système Cadillac CUE®, le Bluetooth® et un smartphone compatible sont nécessaires. Une connectivité USB est requise pour certains appareils.
Zur Nutzung aller Funktionen des Cadillac CUE® benötigen Sie ein kompatibles Smartphone mit Bluetooth®. Einige Geräte benötigen einen USB-Anschluss.
The vehicle user interface is an Apple product and the Terms of Use and Privacy Policy apply. A compatible smartphone is required and data tariffs apply. Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc. Siri, iPhone and iTunes are trademarks of Apple Inc, registered in the US and other countries.
Die Fahrzeugbenutzeroberfläche ist ein Produkt von Google und es gelten dessen Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen. Erfordert die Android Auto-App von Google Play und ein Android-kompatibles Smartphone mit Android™ 5.0 Lollipop oder höher. Es gelten die Tarife des Datenplans. Android Auto ist eine Marke von Google Inc.
To use all functions of the Cadillac CUE ® you need a compatible smartphone with Bluetooth ® . Some devices require a USB port. Speech recognition is available for the following languages: Danish, German, English, French, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, Spanish and Turkish.
The vehicle user interface is a product of Google and its terms of use and privacy policy apply. Requires the Android Auto app from Google Play and an Android compatible smartphone with Android ™ 5.0 Lollipop or higher. The tariffs of the data plan apply. Android Auto is a trademark of Google Inc.
To use all functions of the Cadillac CUE ® you need a compatible smartphone with Bluetooth ® . Some devices require a USB port. Speech recognition is available for the following languages: Danish, German, English, French, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, Spanish and Turkish.
Die Benutzeroberfläche des Fahrzeugs ist ein Produkt von Apple und es gelten die Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen. Es wird ein kompatibles Smartphone benötigt und es gelten Datentarife. Apple CarPlay ist eine Marke von Apple Inc. Siri, iPhone und iTunes sind Marken von Apple Inc, eingetragen in den USA und anderen Ländern.
L'interface utilisateur du véhicule est un produit de Google et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Fait appel à l'appli Android Auto disponible sur Google Play et à un smartphone compatible Android sous Android™ 5.0 Lollipop ou plus récent. Utilise le forfait données de votre abonnement de portable. Android Auto est une marque déposée de Google LLC.

L'interface utilisateur du véhicule est un produit d'Apple et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Nécessite un iPhone compatible et un abonnement avec un forfait données. Apple CarPlay est une marque d'Apple Inc. Siri, iPhone et iTunes sont des marques d'Apple Inc, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Zur Nutzung aller Funktionen des Cadillac CUE® benötigen Sie ein kompatibles Smartphone mit Bluetooth®. Einige Geräte benötigen einen USB-Anschluss. Spracherkennung ist für die folgenden Sprachen erhältlich: Dänisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Türkisch.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités du système Cadillac Cue®, le Bluetooth® et un smartphone compatible sont nécessaires. Une connectivité USB est requise pour certains appareils. La reconnaissance vocale est disponible dans les langues suivantes : anglais, français, allemand, néerlandais, italien, polonais, danois, portugais, espagnol, turc et russe.
Zur Nutzung aller Funktionen des Cadillac CUE® benötigen Sie ein kompatibles Smartphone mit Bluetooth®. Einige Geräte benötigen einen USB-Anschluss. Spracherkennung ist für die folgenden Sprachen erhältlich: Dänisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Türkisch.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités du système Cadillac Cue®, le Bluetooth® et un smartphone compatible sont nécessaires. Une connectivité USB est requise pour certains appareils. La reconnaissance vocale est disponible dans les langues suivantes : anglais, français, allemand, néerlandais, italien, polonais, danois, portugais, espagnol, turc et russe.
Le système de charge sans fil nécessite un appareil mobile compatible. Certains téléphones sont prééquipés d'un système de charge sans fil intégré ; d'autres nécessitent un adaptateur/ou une coque-adapteur spéciale. Pour vérifier la compatibilité de votre téléphone ou appareil nomade, consultez https://my.cadillac.com/learn ou consultez votre opérateur.
Tous les prix représentent les prix de détail suggérés pour l’année-modèle 2022, y compris la TVA de 7,7% et les frais de livraison.
To take advantage of all the features of the Cadillac CUE® system , Bluetooth® and a compatible smartphone are required. USB connectivity is required for some devices.
Zur Nutzung aller Funktionen des Cadillac CUE® benötigen Sie ein kompatibles Smartphone mit Bluetooth®. Einige Geräte benötigen einen USB-Anschluss.
The functionality varies depending on the model. Compatible Bluetooth and smartphone as well as a USB connection for some devices are required for full functionality. Map coverage for most of the countries in Europe.
Besuchen Sie my.cadillac.com/learn um herauszufinden, welche Telefone mit dem Fahrzeug kompatibel sind.
Das System lädt ein kompatibles Mobilgerät kabellos auf. Einige Telefone verfügen über eine integrierte drahtlose Ladetechnologie, andere erfordern einen speziellen Adapter / eine spezielle Rückabdeckung. Informationen zur Überprüfung der Telefon- oder Gerätekompatibilität finden Sie unter https://my.cadillac.com/learn, oder wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter.
L'interface utilisateur du véhicule est un produit d'Apple et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Nécessite un iPhone compatible et un abonnement avec un forfait données. Apple CarPlay est une marque d'Apple Inc. Siri, iPhone et iTunes sont des marques d'Apple Inc, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Read the vehicle owner's manual for important restrictions and information.

The functionality varies depending on the model. Compatible Bluetooth and smartphone as well as a USB connection for some devices are required for full functionality.

Go to cadillac.com/learn for information on which phones are compatible with the vehicle.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs, um wichtige Einschränkungen und Informationen zu erhalten.

Die Funktionalität variiert je nach Modell. Für die volle Funktionalität sind kompatibles Bluetooth und Smartphone sowie eine USB-Verbindung für einige Geräte erforderlich.

The vehicle user interface is an Apple product and the Terms of Use and Privacy Policy apply. A compatible smartphone is required and data tariffs apply. Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc. Siri, iPhone and iTunes are trademarks of Apple Inc, registered in the US and other countries.
The vehicle user interface is a product of Google and its terms of use and privacy policy apply. Requires the Android Auto app from Google Play and an Android compatible smartphone with Android ™ 5.0 Lollipop or higher. The tariffs of the data plan apply. Android Auto is a trademark of Google Inc.
Les fonctionnalités disponibles varient en fonction des modèles. L'accès à l'ensemble des fonctionnalités repose sur l'utilisation d'appareils compatibles Bluetooth ou sur une connectivité USB pour certains appareils. La couverture géographique des cartes comprend la majorité des marchés européennes.
Not compatible with all devices.
Nicht mit allen Geräten kompatibel.
Les fonctionnalités disponibles varient en fonction des modèles. L'accès à l'ensemble des fonctionnalités repose sur l'utilisation d'appareils compatibles Bluetooth ou sur une connectivité USB pour certains appareils.
Die Benutzeroberfläche des Fahrzeugs ist ein Produkt von Apple und es gelten die Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen. Es wird ein kompatibles Smartphone benötigt und es gelten Datentarife. Apple CarPlay ist eine Marke von Apple Inc. Siri, iPhone und iTunes sind Marken von Apple Inc, eingetragen in den USA und anderen Ländern.
L'interface utilisateur du véhicule est un produit d'Apple et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Nécessite un iPhone compatible et un abonnement avec un forfait données. Apple CarPlay est une marque d'Apple Inc. Siri, iPhone et iTunes sont des marques d'Apple Inc, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Les fonctionnalités disponibles varient en fonction des modèles. L'accès à l'ensemble des fonctionnalités repose sur l'utilisation d'appareils compatibles Bluetooth ou sur une connectivité USB pour certains appareils.

Die Fahrzeugbenutzeroberfläche ist ein Produkt von Google und es gelten dessen Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen. Erfordert die Android Auto-App von Google Play und ein Android-kompatibles Smartphone mit Android™ 5.0 Lollipop oder höher. Es gelten die Tarife des Datenplans. Android Auto ist eine Marke von Google Inc.
L'interface utilisateur du véhicule est un produit de Google et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Fait appel à l'appli Android Auto disponible sur Google Play et à un smartphone compatible Android sous Android™ 5.0 Lollipop ou plus récent. Utilise le forfait données de votre abonnement de portable. Android Auto est une marque déposée de Google LLC.
Die Funktionalität variiert je nach Modell. Für die volle Funktionalität sind kompatibles Bluetooth und Smartphone sowie eine USB-Verbindung für einige Geräte erforderlich. Kartenabdeckung für die meisten Länder in Europa.
Bei den Benutzeroberflächen im Fahrzeug handelt es sich um Produkte von Apple und daher gelten deren Geschäftsbedingungen und Datenschutzerklärungen. Bitte beachten Sie, dass die Verfügbarkeit der Apps je nach Markt variieren kann.
Lire le manuel du propriétaire pour vous informer sur les limitations des fonctionnalités.
Visiter my.cadillac/learn pour connaître la liste des appareils compatibles avec votre véhicule.
Tous les appareils portables ne sont pas compatibles.
Le système de recharge sans fil permet de recharger un appareil mobile compatible PMA ou Qi. Le téléphone portable doit prendre en charge le chargement sans fil pour être rechargé.
Sämtliche Preisangaben sind unverbindliche Preisempfehlungen (inkl. 7.7%MwSt.). Änderungen in Modellvarianten, Konstruktion und Ausstattung bleiben vorbehalten.
Tous les prix sont des recommandations de prix de détail non contraignantes (TVA de 7,7 % incluse). Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux variantes de modèles, à la conception et à l'équipement.