SKIP TO MAIN
ASSISTANCE CADILLAC

Cadillac Assistance fournit une assistance aux propriétaires de Cadillac, comprenant une vaste gamme de prestations 24h/24 et 365 jours par an, dans toute l'Europe. Ces services sont disponibles pendant 36 mois consécutifs, à compter de la première date de mise en service de chaque véhicule éligible. Pour pouvoir bénéficier de ces services, contactez le club automobile du pays dans lequel vous avez besoin d'assistance, en appelant le numéro de téléphone d'assistance du pays respectif ou en composant le numéro de téléphone international. Appelez immédiatement le prestataire d'assistance avant de prendre toute autre initiative.

Vous trouverez ci-dessous, ainsi que dans le manuel de garantie du véhicule, les numéros de téléphone des différents services d'assistance Cadillac.

LOCAL : 0800-55 19 46* INTERNATIONAL : +41-58-827 61 06

*Appel gratuit

COUP D’ŒIL SUR L‘ASSISTANCE CADILLAC

Avec l'Assistance Cadillac, vous avez toutes les raisons de rester confiant. En cas de panne, l'Assistance Cadillac s'occupe de tout pour vous permettre de rejoindre votre destination aisément et rapidement grâce aux prestations suivantes :

  • assistance routière
  • remorquage et récupération du véhicule
  • Voiture de remplacement
  • acheminement à destination ou rapatriement à votre domicile
  • hébergement en hôtel
  • expédition des pièces de rechange

Pour plus de détails sur les prestations assurées par l'Assistance Cadillac, veuillez consulter les détails ci-dessous :

CONDITIONS GENERALES
La zone de validité comprend exclusivement les pays suivants. Tous les pays non cités expressément en sont exclus. Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande du Nord, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Macédoine, Malte, Monaco, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République d’Irlande, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Saint-Marin, Serbie-et-Monténégro, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse, Turquie.
La durée de garantie est de trois ans à compter de la première date de mise en service.
Tous les véhicules vendus par un point de vente Cadillac agréé sont couverts. Les voitures de location, les véhicules d'auto-école (à usage professionnel) et les taxis ne peuvent bénéficier que de Assistance sur route et du Remorquage.
Les bénéficiaires sont tous les conducteurs autorisés et tous les passagers jusqu'à concurrence du maximum inclus dans les spécifications du fabricant du véhicule, à l’exception des auto-stoppeurs.

Ne sont pas assurés :

  • Les dégâts dus à la force majeure, aux guerres, grèves, confiscations, à la force publique, l’interdiction publique, aux explosions d’objets ainsi qu'aux effets nucléaires et radioactifs.
  • Les dommages résultant d'épreuves, courses ou compétitions motorisées (ou leurs essais).
  • Les dégâts subis par le chargement et les manques à gagner.
  • Les pannes survenant suite à une remorque défectueuse.
  • Les dégâts provoqué par une pièce détachée ou un accessoire installé sur le véhicule, mais non autorisé par Cadillac agréé.
  • Les dégâts résultant de la non exécution des interventions de maintenance prescrites.
  • Les dégâts en cas d'utilisation par un conducteur non autorisé ou sans permis de conduire.
Le bénéficiaire doit contacter le service Assistance sur route en appelant le numéro de téléphone indiqué. Si le bénéficiaire n'a pas appelé le Centre d'assistance pour obtenir une autorisation préalable avant toute intervention, l'assistance peut être refusée. L'autorisation préalable du Centre d'assistance agréé est indispensable pour tout service.
Des mesures seront prises pour organiser l'assistance sur place en cas de panne. Dans tous les cas, il sera essayé de réparer le véhicule sur le côté de la route, sauf si cela n'est pas autorisé par les règlements locaux (par ex. sur les autoroutes). Le service d’assistance sera fourni sur les routes publiques et à domicile. Un service supplémentaire sera fourni hors route pour les modèles « tout-terrain/hors route » là où l'accès est possible et pour autant que ce soit légalement autorisé. Un service sera également offert dans les cas suivants : défaillance de ceintures de sécurité, balais d'essuie-glace cassés, dysfonctionnement de feux extérieurs qui sont exigés légalement.
Si la réparation en bord de route d'un véhicule en panne n'est pas possible, un remorquage professionnel du véhicule sera offert, avec ou sans remorque, jusqu'au dépanneur agréé le plus proche. Lorsque la panne se produit à plus de 200 km du garagiste agréé le plus proche ou si l'atelier du garagiste agréé le plus proche n'est pas accessible, le véhicule sera remorqué jusqu'au réparateur agréé par le Centre Assistance sur route le plus proche. Lorsque la panne se produit dans la région où le véhicule a été acheté à l’origine, le véhicule peut être remorqué, selon décision du bénéficiaire, jusqu’au point de vente concerné pour y être réparé.
Lorsqu'une panne se produit, le dépannage n'est pas possible et après le remorquage du véhicule vers l'atelier du garagiste agréé, le véhicule doit être immobilisé parce qu'il ne peut pas être réparé dans les deux heures qui suivent, à partir du moment où il est déposé chez le garagiste agréé, le Centre d'assistance mettra à disposition une voiture de location pendant toute la durée de la réparation avec toutefois un maximum de 15 jours. Les frais de carburant déductibles sont à la charge du bénéficiaire. Véhicule de catégorie D maximum. La préférence sera accordée aux marques du groupe GM.
Lorsqu'une panne se produit et que les services suivant ne peuvent être réalisés : dépannage, remorquage autorisé par le Centre d'assistance du véhicule vers l'atelier du garagiste agréé, le véhicule ne peut pas être réparé le même jour, le voyage des bénéficiaires sera remboursé. Cela couvre la prise en charge des frais d’un titre de transport en train première classe ou en avion classe économique si la durée du voyage jusqu’au domicile du (des) bénéficiaire(s) ou jusqu’au lieu de destination prévu, preuve à l’appui, dépasse 6 heures. Le remboursement est limité à 613 euros par personne (T.V.A. incluse).
Lorsqu'une panne se produit, à au moins 80 km du domicile des bénéficiaires, le dépannage n'est pas possible et après le remorquage du véhicule vers l'atelier du garagiste agréé, le véhicule ne peut pas être réparé le jour même, le Centre d'assistance prendra en charge l’hébergement des bénéficiaires dans un hôtel 3 étoiles ou équivalent pendant toute la durée de la réparation, avec un maximum de 4 nuitées.
Les services décrits aux points 10 et 11 ne peuvent pas être combinés. En revanche, il est communément admis que dans certains cas une combinaison de ces services est indispensable et qu'il faut faire preuve de bon sens et de bon jugement (par ex. hébergement d'une nuit en cas d'un incident survenu tard dans la nuit, lorsque la prise en charge de la poursuite du voyage/mise à disposition d'un véhicule de remplacement ne peuvent pas être organisées).
Une fois la réparation effectuée, le Centre d'assistance remboursera un titre de trans- port (aller simple) en train première classe ou en avion classe économique, si le voyage en train dépasse 6 heures, pour le propriétaire ou conducteur qu’il désignera, afin de récupérer le véhicule réparé sur le lieu de remise en état. Le remboursement est limité à 613 euros (T.V.A. incluse). Sur demande et jusqu'à concurrence des frais de transport fixés dans cet article, le Centre d'assistance peut approuver les frais de rapatriement du véhicule à l'adresse du domicile du bénéficiaire lorsque le lieu de remise en état est situé à plus de 80 km du domicile du bénéficiaire.
Si des pièces de rechange sont indispensables pour réparer un véhicule immobilisé à l’étranger en raison d’une panne et que ces pièces ne sont pas disponibles chez le garagiste agréé dans le pays concerné, la fourniture des pièces de rechange, les formalités douanières et les frais d'envoi des pièces de rechange au garagiste agréé seront pris en charge. Les frais de douane ne sont pas remboursés. Les coûts des pièces de rechange seront pris en charge par le dépanneur autorisé d’autant qu’elle soit couvert par la garantie ou par le bénéficiaire si le véhicule est hors garantie.
En cas d'accident, de vol ou de vandalisme, uniquement les services décrits ci-dessus seront organisés les frais liés à ces services seront à la charge du bénéficiaire.
DEFINITIONS
Désignera le réseau de dépanneurs agréés Cadillac.
Désignera tout individu qui a le droit de recevoir les services Mobilité dans les limites des conditions générales énoncées dans le présent contrat par le biais de son utilisation autorisée du véhicule.
Un événement qui se produit lorsque le véhicule entre en collision avec un autre véhicule, un piéton, un animal, des débris routiers ou tout autre obstacle naturel ou élément, ayant un impact direct sur le véhicule, qui entraîne l'immobilisation immédiate du véhicule.

Une panne correspond à une défaillance fortuite et soudaine qui entraîne une immobilisation immédiate du véhicule assuré suite à la défaillance de pièces mécaniques ou d’un équipement électrique. La notion de panne comprend également des incidents tels que les fuites imprévisibles de carburant, les crevaisons de pneumatiques, les clés cassées, les pannes liées à la batterie (p. ex. non-extinction de la radio) ainsi que les pannes volontaires comme la perte ou l'oubli des clés dans le véhicule ou les pannes de carburant. Les défaillances d'une remorque ne sont pas considérées comme des pannes. Les accidents de la route, l’incendie non causé par les composants du véhicule et le vol ne sont pas considérés comme des pannes au sens précité.

La date à laquelle le véhicule est livré pour la première fois au bénéficiaire et qui est inscrite sur le certificat rempli et validé par le personnel de vente Cadillac effectuant la vente.
En cas d'une panne, d'un accident de la route, de vandalisme ou de vol, à domicile ou sur les routes accessibles par le prestataire de services ARC, mettant le véhicule hors d’état de poursuivre le déplacement prévu ou en cours, dans des conditions de circulation anormales ou dangereuses sur le plan de la sécurité.
Elle correspond à la période de trois ans pendant laquelle le bénéficiaire a droit aux prestations de services mobilité, à compter de la première date mise en service.
Par panne volontaire on entend une défaillance d'origine non technique entraînant l'immobilisation immédiate du véhicule.
Véhicules non motorisé, spécialement conçus et immatriculés pour le transport de personnes ou de marchandises, tractés par le véhicule bénéficiaire conformément à la réglementation locale en vigueur au moment de l'incident.

Désignera tous les véhicules automobiles Cadillac vendus par l'entremise des réseaux de distribution européens officiels Cadillac, se rapportant à ARC, qui sont conformes aux spécifications suivantes : A. Maximum 9 sièges B. Largeur maximale : 2,5 m C. Longueur maximale : 16 m (tout attelage compris) D. Hauteur maximale : 3,2 m E. Poids total en charge : 3500 kg

LIENS UTILES
En cliquant sur ce lien, vous pouvez trouver le spécialiste le plus proche, si vous souhaitez contacter l'un de nos spécialistes commercial et après-vente agréés pour la vente de véhicules et les services aux véhicules.
Votre satisfaction nous est primordiale et nous sommes pour répondre à toutes vos questions et vos commentaires.
Procurez-vous le dernier manuel d'utilisation pour votre modèle.
Les durées de charge réelles varieront en fonction de l’état de la batterie, de la puissance de la borne de recharge, des paramètres du véhicule et de la température extérieure.
Les durées de charge réelles varieront en fonction de l’état de la batterie, de la puissance de la borne de recharge, des paramètres du véhicule et de la température extérieure.
Actual charging times will vary depending on the condition of the battery, the power of the charging station, vehicle settings and the outside temperature.
Luxury version only available with petrol engine (350T).
Die tatsächlichen Ladezeiten variieren je nach Batteriezustand, der Leistung des Ladegeräts, den Fahrzeugeinstellungen und der Außentemperatur.
Basé sur les essais initiaux effectués par Cadillac selon les critères EPA qui sont plus prudents que le cycle WLTP. Les estimations officielles ne sont pas encore disponibles. Votre autonomie réelle peut varier en fonction de plusieurs facteurs, y compris la température, le terrain, l’âge de la batterie ainsi que la façon dont vous utilisez et entretenez votre véhicule.
Basierend auf ersten internen Tests nach EPA-Kriterien, die konservativer sind als der WLTP-Zyklus. Offizielle Schätzungen noch nicht verfügbar. Ihre tatsächliche Reichweite kann aufgrund verschiedener Faktoren variieren, darunter Temperatur, Gelände, Batteriealter sowie die Art und Weise, wie Sie Ihr Fahrzeug verwenden und warten.
Die tatsächlichen Ladezeiten variieren je nach Batteriezustand, der Leistung des Ladegeräts, den Fahrzeugeinstellungen und der Außentemperatur.
Based on initial internal testing using EPA criteria that are more conservative than the WLTP cycle. Official estimates not yet available. Your actual range will vary based on a number of factors including temperature, terrain, battery age, and how you use and maintain your vehicle.
Les interfaces utilisateur du véhicule sont des produits d’Apple et de Google et les conditions générales ainsi que les déclarations de confidentialité de ces marques s’appliquent. Un smartphone compatible est requis et les tarifs du forfait mobile avec données s’appliquent. L’utilisation d’Android Auto™ requiert un portable fonctionnant sous le système d'exploitation Android Lollipop 5.0 ou plus récent ; Apple CarPlay™ requiert un iPhone 5 ou plus récent. Les listes complètes des applications prises en charge sont disponibles sur Apple.com/ios/carplay et Android.com/auto. À noter : la disponibilité de ces applications peut varier en fonction des pays.
Actual charging times will vary depending on the condition of the battery, the power of the charging station, vehicle settings and the outside temperature.
Version Luxury disponible uniquement avec moteur essence (350T).
All prices represent suggested retail prices for the 2021 model year, including 7.7% VAT and delivery charges.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs, um weitere wichtige Funktionseinschränkungen und Informationen zu erhalten.
Consulter le manuel d’utilisateur pour prendre connaissance des limitations des équipements disponibles et pour davantage d'informations à leur sujet.
Read the vehicle Owner's Manual for important feature limitations and information.
Functionality varies by model. Full functionality requires compatible Bluetooth® and smartphone, and USB connectivity for some devices.
Vehicle user interfaces are products of Apple and Google and the terms and conditions and privacy statements of those brands apply. Compatible smartphone is required and mobile data plan rates apply. Use of Android Auto ™ requires a laptop running Android Lollipop 5.0 or later operating system; Apple CarPlay ™ requires an iPhone 5 or newer. Full lists of supported apps are available at Apple.com/ios/carplay and Android.com/auto. Please note: the availability of these applications may vary by country.
Luxury-Version nur mit Benzinmotor erhältlich (350T).
All prices are recommended retail prices for model year 2021 including 7.7% VAT and transportation costs.
Le système de recharge sans fil permet de recharger un appareil mobile compatible PMA ou Qi. Le téléphone portable doit prendre en charge le chargement sans fil pour être rechargé.
Das System kann ein PMA-oder Qi-kompatibles Mobiltelefon induktiv laden. Zur Nutzung dieser Funktion muss das Mobiltelefon induktives Laden unterstützen.
Bei den Benutzeroberflächen im Fahrzeug handelt es sich um Produkte von Apple und Google und daher gelten deren Geschäftsbedingungen und Datenschutzerklärungen. Ein kompatibles Smartphone ist erforderlich und es fallen Kosten eines Datentarifs an. Android Auto™ erfordert ein Smartphone mit dem Betriebssystem Android Lollipop 5.0 oder höher; für Apple CarPlay™ wird ein iPhone 5 oder höher benötigt. Eine vollständige Auflistung der unterstützten Apps finden Sie unter Apple.com/ios/carplay und Android.com/auto. Bitte beachten Sie, dass die Verfügbarkeit der Apps je nach Markt variieren kann.
The wireless charging system can charge a PMA or Qi compatible mobile device. The cell phone must support wireless charging to be charged.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités du système Cadillac CUE®, le Bluetooth® et un smartphone compatible sont nécessaires. Une connectivité USB est requise pour certains appareils.
Zur Nutzung aller Funktionen des Cadillac CUE® benötigen Sie ein kompatibles Smartphone mit Bluetooth®. Einige Geräte benötigen einen USB-Anschluss.
The vehicle user interface is an Apple product and the Terms of Use and Privacy Policy apply. A compatible smartphone is required and data tariffs apply. Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc. Siri, iPhone and iTunes are trademarks of Apple Inc, registered in the US and other countries.
Die Fahrzeugbenutzeroberfläche ist ein Produkt von Google und es gelten dessen Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen. Erfordert die Android Auto-App von Google Play und ein Android-kompatibles Smartphone mit Android™ 5.0 Lollipop oder höher. Es gelten die Tarife des Datenplans. Android Auto ist eine Marke von Google Inc.
To use all functions of the Cadillac CUE ® you need a compatible smartphone with Bluetooth ® . Some devices require a USB port. Speech recognition is available for the following languages: Danish, German, English, French, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, Spanish and Turkish.
The vehicle user interface is a product of Google and its terms of use and privacy policy apply. Requires the Android Auto app from Google Play and an Android compatible smartphone with Android ™ 5.0 Lollipop or higher. The tariffs of the data plan apply. Android Auto is a trademark of Google Inc.
To use all functions of the Cadillac CUE ® you need a compatible smartphone with Bluetooth ® . Some devices require a USB port. Speech recognition is available for the following languages: Danish, German, English, French, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, Spanish and Turkish.
Die Benutzeroberfläche des Fahrzeugs ist ein Produkt von Apple und es gelten die Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen. Es wird ein kompatibles Smartphone benötigt und es gelten Datentarife. Apple CarPlay ist eine Marke von Apple Inc. Siri, iPhone und iTunes sind Marken von Apple Inc, eingetragen in den USA und anderen Ländern.
L'interface utilisateur du véhicule est un produit de Google et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Fait appel à l'appli Android Auto disponible sur Google Play et à un smartphone compatible Android sous Android™ 5.0 Lollipop ou plus récent. Utilise le forfait données de votre abonnement de portable. Android Auto est une marque déposée de Google LLC.

L'interface utilisateur du véhicule est un produit d'Apple et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Nécessite un iPhone compatible et un abonnement avec un forfait données. Apple CarPlay est une marque d'Apple Inc. Siri, iPhone et iTunes sont des marques d'Apple Inc, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Zur Nutzung aller Funktionen des Cadillac CUE® benötigen Sie ein kompatibles Smartphone mit Bluetooth®. Einige Geräte benötigen einen USB-Anschluss. Spracherkennung ist für die folgenden Sprachen erhältlich: Dänisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Türkisch.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités du système Cadillac Cue®, le Bluetooth® et un smartphone compatible sont nécessaires. Une connectivité USB est requise pour certains appareils. La reconnaissance vocale est disponible dans les langues suivantes : anglais, français, allemand, néerlandais, italien, polonais, danois, portugais, espagnol, turc et russe.
Zur Nutzung aller Funktionen des Cadillac CUE® benötigen Sie ein kompatibles Smartphone mit Bluetooth®. Einige Geräte benötigen einen USB-Anschluss. Spracherkennung ist für die folgenden Sprachen erhältlich: Dänisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Türkisch.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités du système Cadillac Cue®, le Bluetooth® et un smartphone compatible sont nécessaires. Une connectivité USB est requise pour certains appareils. La reconnaissance vocale est disponible dans les langues suivantes : anglais, français, allemand, néerlandais, italien, polonais, danois, portugais, espagnol, turc et russe.
Le système de charge sans fil nécessite un appareil mobile compatible. Certains téléphones sont prééquipés d'un système de charge sans fil intégré ; d'autres nécessitent un adaptateur/ou une coque-adapteur spéciale. Pour vérifier la compatibilité de votre téléphone ou appareil nomade, consultez https://my.cadillac.com/learn ou consultez votre opérateur.
Tous les prix représentent les prix de détail suggérés pour l’année-modèle 2022, y compris la TVA de 7,7% et les frais de livraison.
To take advantage of all the features of the Cadillac CUE® system , Bluetooth® and a compatible smartphone are required. USB connectivity is required for some devices.
Zur Nutzung aller Funktionen des Cadillac CUE® benötigen Sie ein kompatibles Smartphone mit Bluetooth®. Einige Geräte benötigen einen USB-Anschluss.
The functionality varies depending on the model. Compatible Bluetooth and smartphone as well as a USB connection for some devices are required for full functionality. Map coverage for most of the countries in Europe.
Besuchen Sie my.cadillac.com/learn um herauszufinden, welche Telefone mit dem Fahrzeug kompatibel sind.
Das System lädt ein kompatibles Mobilgerät kabellos auf. Einige Telefone verfügen über eine integrierte drahtlose Ladetechnologie, andere erfordern einen speziellen Adapter / eine spezielle Rückabdeckung. Informationen zur Überprüfung der Telefon- oder Gerätekompatibilität finden Sie unter https://my.cadillac.com/learn, oder wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter.
L'interface utilisateur du véhicule est un produit d'Apple et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Nécessite un iPhone compatible et un abonnement avec un forfait données. Apple CarPlay est une marque d'Apple Inc. Siri, iPhone et iTunes sont des marques d'Apple Inc, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Read the vehicle owner's manual for important restrictions and information.

The functionality varies depending on the model. Compatible Bluetooth and smartphone as well as a USB connection for some devices are required for full functionality.

Go to cadillac.com/learn for information on which phones are compatible with the vehicle.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs, um wichtige Einschränkungen und Informationen zu erhalten.

Die Funktionalität variiert je nach Modell. Für die volle Funktionalität sind kompatibles Bluetooth und Smartphone sowie eine USB-Verbindung für einige Geräte erforderlich.

The vehicle user interface is an Apple product and the Terms of Use and Privacy Policy apply. A compatible smartphone is required and data tariffs apply. Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc. Siri, iPhone and iTunes are trademarks of Apple Inc, registered in the US and other countries.
The vehicle user interface is a product of Google and its terms of use and privacy policy apply. Requires the Android Auto app from Google Play and an Android compatible smartphone with Android ™ 5.0 Lollipop or higher. The tariffs of the data plan apply. Android Auto is a trademark of Google Inc.
Les fonctionnalités disponibles varient en fonction des modèles. L'accès à l'ensemble des fonctionnalités repose sur l'utilisation d'appareils compatibles Bluetooth ou sur une connectivité USB pour certains appareils. La couverture géographique des cartes comprend la majorité des marchés européennes.
Not compatible with all devices.
Nicht mit allen Geräten kompatibel.
Les fonctionnalités disponibles varient en fonction des modèles. L'accès à l'ensemble des fonctionnalités repose sur l'utilisation d'appareils compatibles Bluetooth ou sur une connectivité USB pour certains appareils.
Die Benutzeroberfläche des Fahrzeugs ist ein Produkt von Apple und es gelten die Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen. Es wird ein kompatibles Smartphone benötigt und es gelten Datentarife. Apple CarPlay ist eine Marke von Apple Inc. Siri, iPhone und iTunes sind Marken von Apple Inc, eingetragen in den USA und anderen Ländern.
L'interface utilisateur du véhicule est un produit d'Apple et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Nécessite un iPhone compatible et un abonnement avec un forfait données. Apple CarPlay est une marque d'Apple Inc. Siri, iPhone et iTunes sont des marques d'Apple Inc, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Les fonctionnalités disponibles varient en fonction des modèles. L'accès à l'ensemble des fonctionnalités repose sur l'utilisation d'appareils compatibles Bluetooth ou sur une connectivité USB pour certains appareils.

Die Fahrzeugbenutzeroberfläche ist ein Produkt von Google und es gelten dessen Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen. Erfordert die Android Auto-App von Google Play und ein Android-kompatibles Smartphone mit Android™ 5.0 Lollipop oder höher. Es gelten die Tarife des Datenplans. Android Auto ist eine Marke von Google Inc.
L'interface utilisateur du véhicule est un produit de Google et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Fait appel à l'appli Android Auto disponible sur Google Play et à un smartphone compatible Android sous Android™ 5.0 Lollipop ou plus récent. Utilise le forfait données de votre abonnement de portable. Android Auto est une marque déposée de Google LLC.
Die Funktionalität variiert je nach Modell. Für die volle Funktionalität sind kompatibles Bluetooth und Smartphone sowie eine USB-Verbindung für einige Geräte erforderlich. Kartenabdeckung für die meisten Länder in Europa.
Bei den Benutzeroberflächen im Fahrzeug handelt es sich um Produkte von Apple und daher gelten deren Geschäftsbedingungen und Datenschutzerklärungen. Bitte beachten Sie, dass die Verfügbarkeit der Apps je nach Markt variieren kann.
Lire le manuel du propriétaire pour vous informer sur les limitations des fonctionnalités.
Visiter my.cadillac/learn pour connaître la liste des appareils compatibles avec votre véhicule.
Tous les appareils portables ne sont pas compatibles.
Le système de recharge sans fil permet de recharger un appareil mobile compatible PMA ou Qi. Le téléphone portable doit prendre en charge le chargement sans fil pour être rechargé.
Sämtliche Preisangaben sind unverbindliche Preisempfehlungen (inkl. 7.7%MwSt.). Änderungen in Modellvarianten, Konstruktion und Ausstattung bleiben vorbehalten.
Tous les prix sont des recommandations de prix de détail non contraignantes (TVA de 7,7 % incluse). Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux variantes de modèles, à la conception et à l'équipement.