SKIP TO MAIN
FAHRZEUGPFLEGE
Sie fahren das Außergewöhnliche. Die Wartung sollte ebenso außergewöhnlich sein. Aus diesem Grund bieten wir bei vielen Kundendiensten eine Mehrpunkt-Fahrzeuginspektion (MPVI) an. Sie bietet Ihnen eine Bewertung Ihres Cadillac durch zertifizierte Service-Experten und kann Ihnen helfen, sich selbst und Ihr Automobil zu schützen.
UNTER DER HAUBE
Jede Mehrpunkt-Fahrzeuginspektion (MPVI) umfasst die Prüfung der verbleibenden Öllebensdauer Ihres Fahrzeugs, einen Batterietest, die Überprüfung der optimalen Flüssigkeitsstände und eine visuelle Überprüfung kritischer Systeme und Hilfssysteme. Unsere zertifizierten Service-Experten können Ihnen dabei helfen sicherzustellen, dass alles so funktioniert, wie es soll.
ÖLWECHSELSERVICE
Wenn die Meldung „Motoröl bald wechseln“ angezeigt wird, ist ein Ölwechselservice für das Fahrzeug so schnell wie möglich erforderlich innerhalb der nächsten 1600 Kilometer . Wenn Sie unter den besten Bedingungen fahren, zeigt das Motoröl-Lebensdauer-System möglicherweise bis zu einem Jahr lang nicht an, dass ein Fahrzeug gewartet werden muss. Das Motoröl und der Ölfilter müssen mindestens einmal im Jahr gewechselt werden und das Motoröl-Lebensdauer-System muss zurückgesetzt werden: Ihre von Cadillac autorisierte Reparaturwerkstatt verfügt über zertifizierte Service-Experten, die diese Arbeiten ausführen und das System zurücksetzen.
DAS RICHTIGE ÖL AUSWÄHLEN
Die Wahl der richtigen Ölsorte ist ein entscheidender Schritt bei der Motorwartung. Von konventionell bis vollsynthetisch bieten Ihre zertifizierten Cadillac Service-Experten eine Reihe von Ölsorten an. Fragen Sie die Experten, welche Ölsorte Sie für Ihr spezielles Cadillac-Modell verwenden sollten. Sie können auch in der Bedienungsanleitung nach der richtigen Qualität suchen (Dexos1-Öl wird für die Premium Care-Wartung verwendet).
Cadillac Battery Replacement
BATTERIEAUSTAUSCH
Service-Experten empfehlen das richtige Gleichgewicht zwischen Kaltstartleistung (Cold Cranking Amps CCA) und Reservekapazität (RC). Sie können eine Batterie mit dem richtigen CCA-Wert in Ihrer Bedienungsanleitung und so viel RC wie möglich auswählen. Die zertifizierten Service-Experten Ihrer von Cadillac autorisierten Reparaturwerkstatt können Ihnen auch dabei helfen festzustellen, wann Ihre Batterie ausgetauscht werden sollte, und können Ersatzoptionen empfehlen.
RUND UM DAS FAHRZEUG
Ihre Reifen sind Ihr einziger Kontakt mit der Straße. Bei jeder durchgeführten MPVI überprüfen Ihre zertifizierten Cadillac Service-Experten Ihre Reifen visuell, um sicherzustellen, dass sie richtig ausgerichtet, ausgewuchtet und fahrbereit sind.
SIE BRAUCHEN NEUE REIFEN?
Sie benötigen neue Reifen , wenn die Indikatoren für die Profilabnutzung die sogenannten Verschleißstreifen zu sehen sind. Diese Verschleißstreifen sehen aus wie schmale Streifen aus glattem Gummi über dem Profil und erscheinen, wenn es Zeit ist, Ihre Reifen zu wechseln. Wenn Sie drei oder mehr Profilverschleißindikatoren um den Reifen herum sehen, sollten Sie Ihre Reifen ersetzen. Andere Indikatoren sind wenndas Gewebe durch den Gummi sichtbar ist, wenn Risse oder Schnitte in der Lauffläche oder Seitenwand tief genug sind, dass dasGewebe sichtbar wird, wenn Ausbuchtungen oder Risse im Reifen sind sowie bei Reifenpannen oder Schäden, die nicht korrekt repariert werden können.
Die zertifizierten Service-Experten Ihrer von Cadillac autorisierten Reparaturwerkstatt können Ihnen helfen festzustellen, wann Ihre Reifen ausgetauscht werden sollten, und Ersatzoptionen empfehlen.
BREMSENSERVICE
Die Bremsbeläge sind mit Verschleißindikatoren ausgestattet, die ein Quietschgeräusch erzeugen, wenn die Beläge fast abgenutzt sind. Das Geräusch kann mit oder ohne betätigtem Bremspedal auftreten. Wenn jedoch Geräusche von der Verschleißanzeige zu hören sind, sollten die Bremsbeläge so bald wie möglich ausgetauscht werden. Die Verschleißindikatoren sind so eingestellt, dass sie Geräusche erzeugen, wenn noch ca. 2 mm Bremsbelagmaterial übrig ist. Wird der Verschleiß der Bremsbeläge im Verlauf einer Inspektion überprüft, dann sollten die Bremsbeläge bei oder vor Erreichen einer Dicke von 2 mm ausgetauscht werden.
Die zertifizierten Service-Experten Ihrer von Cadillac autorisierten Reparaturwerkstatt können Ihnen helfen festzustellen, wann Ihre Bremsbeläge ausgetauscht werden sollten, und Ersatzoptionen empfehlen.
BLICKFELD
Ihre Wischerblätter sind wichtig. Die Funktion und der Zustand der vorderen und hinteren Scheibenwischer werden bei jeder Mehrpunkt-Fahrzeuginspektion (MPVI) überprüft, um sicherzustellen, dass sie bei Bedarf einwandfrei funktionieren. Eine Sichtprüfung Ihrer Windschutzscheibe wird durchgeführt, um nach Rissen oder Absplitterungen zu suchen, und kann Ihnen helfen, künftige weitere Schäden zu vermeiden.
Cadillac Battery Replacement
WENN DIE WISCHERBLÄTTER AUSGETAUSCHT WERDEN MÜSSEN
Der Naturkautschuk eines Wischerblatts verschlechtert sich nach etwa sechs Monaten. Aus diesem Grund wird empfohlen, die Blätter halbjährlich auszutauschen. Streifen, Quietschen und Rattern, ein verbogener oder gebrochener Rahmen, abgenutzter Gummi und eine abgerundete Wischkante sind einige häufige Anzeichen dafür, dass Ihre Wischerblätter ausgetauscht werden müssen.
Les durées de charge réelles varieront en fonction de l’état de la batterie, de la puissance de la borne de recharge, des paramètres du véhicule et de la température extérieure.
Les durées de charge réelles varieront en fonction de l’état de la batterie, de la puissance de la borne de recharge, des paramètres du véhicule et de la température extérieure.
Actual charging times will vary depending on the condition of the battery, the power of the charging station, vehicle settings and the outside temperature.
Luxury version only available with petrol engine (350T).
Die tatsächlichen Ladezeiten variieren je nach Batteriezustand, der Leistung des Ladegeräts, den Fahrzeugeinstellungen und der Außentemperatur.
Basé sur les essais initiaux effectués par Cadillac selon les critères EPA qui sont plus prudents que le cycle WLTP. Les estimations officielles ne sont pas encore disponibles. Votre autonomie réelle peut varier en fonction de plusieurs facteurs, y compris la température, le terrain, l’âge de la batterie ainsi que la façon dont vous utilisez et entretenez votre véhicule.
Basierend auf ersten internen Tests nach EPA-Kriterien, die konservativer sind als der WLTP-Zyklus. Offizielle Schätzungen noch nicht verfügbar. Ihre tatsächliche Reichweite kann aufgrund verschiedener Faktoren variieren, darunter Temperatur, Gelände, Batteriealter sowie die Art und Weise, wie Sie Ihr Fahrzeug verwenden und warten.
Die tatsächlichen Ladezeiten variieren je nach Batteriezustand, der Leistung des Ladegeräts, den Fahrzeugeinstellungen und der Außentemperatur.
Based on initial internal testing using EPA criteria that are more conservative than the WLTP cycle. Official estimates not yet available. Your actual range will vary based on a number of factors including temperature, terrain, battery age, and how you use and maintain your vehicle.
Les interfaces utilisateur du véhicule sont des produits d’Apple et de Google et les conditions générales ainsi que les déclarations de confidentialité de ces marques s’appliquent. Un smartphone compatible est requis et les tarifs du forfait mobile avec données s’appliquent. L’utilisation d’Android Auto™ requiert un portable fonctionnant sous le système d'exploitation Android Lollipop 5.0 ou plus récent ; Apple CarPlay™ requiert un iPhone 5 ou plus récent. Les listes complètes des applications prises en charge sont disponibles sur Apple.com/ios/carplay et Android.com/auto. À noter : la disponibilité de ces applications peut varier en fonction des pays.
Actual charging times will vary depending on the condition of the battery, the power of the charging station, vehicle settings and the outside temperature.
Version Luxury disponible uniquement avec moteur essence (350T).
All prices represent suggested retail prices for the 2021 model year, including 7.7% VAT and delivery charges.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs, um weitere wichtige Funktionseinschränkungen und Informationen zu erhalten.
Consulter le manuel d’utilisateur pour prendre connaissance des limitations des équipements disponibles et pour davantage d'informations à leur sujet.
Read the vehicle Owner's Manual for important feature limitations and information.
Functionality varies by model. Full functionality requires compatible Bluetooth® and smartphone, and USB connectivity for some devices.
Vehicle user interfaces are products of Apple and Google and the terms and conditions and privacy statements of those brands apply. Compatible smartphone is required and mobile data plan rates apply. Use of Android Auto ™ requires a laptop running Android Lollipop 5.0 or later operating system; Apple CarPlay ™ requires an iPhone 5 or newer. Full lists of supported apps are available at Apple.com/ios/carplay and Android.com/auto. Please note: the availability of these applications may vary by country.
Luxury-Version nur mit Benzinmotor erhältlich (350T).
All prices are recommended retail prices for model year 2021 including 7.7% VAT and transportation costs.
Le système de recharge sans fil permet de recharger un appareil mobile compatible PMA ou Qi. Le téléphone portable doit prendre en charge le chargement sans fil pour être rechargé.
Das System kann ein PMA-oder Qi-kompatibles Mobiltelefon induktiv laden. Zur Nutzung dieser Funktion muss das Mobiltelefon induktives Laden unterstützen.
Bei den Benutzeroberflächen im Fahrzeug handelt es sich um Produkte von Apple und Google und daher gelten deren Geschäftsbedingungen und Datenschutzerklärungen. Ein kompatibles Smartphone ist erforderlich und es fallen Kosten eines Datentarifs an. Android Auto™ erfordert ein Smartphone mit dem Betriebssystem Android Lollipop 5.0 oder höher; für Apple CarPlay™ wird ein iPhone 5 oder höher benötigt. Eine vollständige Auflistung der unterstützten Apps finden Sie unter Apple.com/ios/carplay und Android.com/auto. Bitte beachten Sie, dass die Verfügbarkeit der Apps je nach Markt variieren kann.
The wireless charging system can charge a PMA or Qi compatible mobile device. The cell phone must support wireless charging to be charged.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités du système Cadillac CUE®, le Bluetooth® et un smartphone compatible sont nécessaires. Une connectivité USB est requise pour certains appareils.
Zur Nutzung aller Funktionen des Cadillac CUE® benötigen Sie ein kompatibles Smartphone mit Bluetooth®. Einige Geräte benötigen einen USB-Anschluss.
The vehicle user interface is an Apple product and the Terms of Use and Privacy Policy apply. A compatible smartphone is required and data tariffs apply. Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc. Siri, iPhone and iTunes are trademarks of Apple Inc, registered in the US and other countries.
Die Fahrzeugbenutzeroberfläche ist ein Produkt von Google und es gelten dessen Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen. Erfordert die Android Auto-App von Google Play und ein Android-kompatibles Smartphone mit Android™ 5.0 Lollipop oder höher. Es gelten die Tarife des Datenplans. Android Auto ist eine Marke von Google Inc.
To use all functions of the Cadillac CUE ® you need a compatible smartphone with Bluetooth ® . Some devices require a USB port. Speech recognition is available for the following languages: Danish, German, English, French, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, Spanish and Turkish.
The vehicle user interface is a product of Google and its terms of use and privacy policy apply. Requires the Android Auto app from Google Play and an Android compatible smartphone with Android ™ 5.0 Lollipop or higher. The tariffs of the data plan apply. Android Auto is a trademark of Google Inc.
To use all functions of the Cadillac CUE ® you need a compatible smartphone with Bluetooth ® . Some devices require a USB port. Speech recognition is available for the following languages: Danish, German, English, French, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, Spanish and Turkish.
Die Benutzeroberfläche des Fahrzeugs ist ein Produkt von Apple und es gelten die Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen. Es wird ein kompatibles Smartphone benötigt und es gelten Datentarife. Apple CarPlay ist eine Marke von Apple Inc. Siri, iPhone und iTunes sind Marken von Apple Inc, eingetragen in den USA und anderen Ländern.
L'interface utilisateur du véhicule est un produit de Google et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Fait appel à l'appli Android Auto disponible sur Google Play et à un smartphone compatible Android sous Android™ 5.0 Lollipop ou plus récent. Utilise le forfait données de votre abonnement de portable. Android Auto est une marque déposée de Google LLC.

L'interface utilisateur du véhicule est un produit d'Apple et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Nécessite un iPhone compatible et un abonnement avec un forfait données. Apple CarPlay est une marque d'Apple Inc. Siri, iPhone et iTunes sont des marques d'Apple Inc, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Zur Nutzung aller Funktionen des Cadillac CUE® benötigen Sie ein kompatibles Smartphone mit Bluetooth®. Einige Geräte benötigen einen USB-Anschluss. Spracherkennung ist für die folgenden Sprachen erhältlich: Dänisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Türkisch.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités du système Cadillac Cue®, le Bluetooth® et un smartphone compatible sont nécessaires. Une connectivité USB est requise pour certains appareils. La reconnaissance vocale est disponible dans les langues suivantes : anglais, français, allemand, néerlandais, italien, polonais, danois, portugais, espagnol, turc et russe.
Zur Nutzung aller Funktionen des Cadillac CUE® benötigen Sie ein kompatibles Smartphone mit Bluetooth®. Einige Geräte benötigen einen USB-Anschluss. Spracherkennung ist für die folgenden Sprachen erhältlich: Dänisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Türkisch.
Pour profiter de toutes les fonctionnalités du système Cadillac Cue®, le Bluetooth® et un smartphone compatible sont nécessaires. Une connectivité USB est requise pour certains appareils. La reconnaissance vocale est disponible dans les langues suivantes : anglais, français, allemand, néerlandais, italien, polonais, danois, portugais, espagnol, turc et russe.
Le système de charge sans fil nécessite un appareil mobile compatible. Certains téléphones sont prééquipés d'un système de charge sans fil intégré ; d'autres nécessitent un adaptateur/ou une coque-adapteur spéciale. Pour vérifier la compatibilité de votre téléphone ou appareil nomade, consultez https://my.cadillac.com/learn ou consultez votre opérateur.
Tous les prix représentent les prix de détail suggérés pour l’année-modèle 2022, y compris la TVA de 7,7% et les frais de livraison.
To take advantage of all the features of the Cadillac CUE® system , Bluetooth® and a compatible smartphone are required. USB connectivity is required for some devices.
Zur Nutzung aller Funktionen des Cadillac CUE® benötigen Sie ein kompatibles Smartphone mit Bluetooth®. Einige Geräte benötigen einen USB-Anschluss.
The functionality varies depending on the model. Compatible Bluetooth and smartphone as well as a USB connection for some devices are required for full functionality. Map coverage for most of the countries in Europe.
Besuchen Sie my.cadillac.com/learn um herauszufinden, welche Telefone mit dem Fahrzeug kompatibel sind.
Das System lädt ein kompatibles Mobilgerät kabellos auf. Einige Telefone verfügen über eine integrierte drahtlose Ladetechnologie, andere erfordern einen speziellen Adapter / eine spezielle Rückabdeckung. Informationen zur Überprüfung der Telefon- oder Gerätekompatibilität finden Sie unter https://my.cadillac.com/learn, oder wenden Sie sich an Ihren Mobilfunkanbieter.
L'interface utilisateur du véhicule est un produit d'Apple et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Nécessite un iPhone compatible et un abonnement avec un forfait données. Apple CarPlay est une marque d'Apple Inc. Siri, iPhone et iTunes sont des marques d'Apple Inc, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Read the vehicle owner's manual for important restrictions and information.

The functionality varies depending on the model. Compatible Bluetooth and smartphone as well as a USB connection for some devices are required for full functionality.

Go to cadillac.com/learn for information on which phones are compatible with the vehicle.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs, um wichtige Einschränkungen und Informationen zu erhalten.

Die Funktionalität variiert je nach Modell. Für die volle Funktionalität sind kompatibles Bluetooth und Smartphone sowie eine USB-Verbindung für einige Geräte erforderlich.

The vehicle user interface is an Apple product and the Terms of Use and Privacy Policy apply. A compatible smartphone is required and data tariffs apply. Apple CarPlay is a trademark of Apple Inc. Siri, iPhone and iTunes are trademarks of Apple Inc, registered in the US and other countries.
The vehicle user interface is a product of Google and its terms of use and privacy policy apply. Requires the Android Auto app from Google Play and an Android compatible smartphone with Android ™ 5.0 Lollipop or higher. The tariffs of the data plan apply. Android Auto is a trademark of Google Inc.
Les fonctionnalités disponibles varient en fonction des modèles. L'accès à l'ensemble des fonctionnalités repose sur l'utilisation d'appareils compatibles Bluetooth ou sur une connectivité USB pour certains appareils. La couverture géographique des cartes comprend la majorité des marchés européennes.
Not compatible with all devices.
Nicht mit allen Geräten kompatibel.
Les fonctionnalités disponibles varient en fonction des modèles. L'accès à l'ensemble des fonctionnalités repose sur l'utilisation d'appareils compatibles Bluetooth ou sur une connectivité USB pour certains appareils.
Die Benutzeroberfläche des Fahrzeugs ist ein Produkt von Apple und es gelten die Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen. Es wird ein kompatibles Smartphone benötigt und es gelten Datentarife. Apple CarPlay ist eine Marke von Apple Inc. Siri, iPhone und iTunes sind Marken von Apple Inc, eingetragen in den USA und anderen Ländern.
L'interface utilisateur du véhicule est un produit d'Apple et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Nécessite un iPhone compatible et un abonnement avec un forfait données. Apple CarPlay est une marque d'Apple Inc. Siri, iPhone et iTunes sont des marques d'Apple Inc, déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.

Les fonctionnalités disponibles varient en fonction des modèles. L'accès à l'ensemble des fonctionnalités repose sur l'utilisation d'appareils compatibles Bluetooth ou sur une connectivité USB pour certains appareils.

Die Fahrzeugbenutzeroberfläche ist ein Produkt von Google und es gelten dessen Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen. Erfordert die Android Auto-App von Google Play und ein Android-kompatibles Smartphone mit Android™ 5.0 Lollipop oder höher. Es gelten die Tarife des Datenplans. Android Auto ist eine Marke von Google Inc.
L'interface utilisateur du véhicule est un produit de Google et ses conditions et déclarations de confidentialité s'appliquent. Fait appel à l'appli Android Auto disponible sur Google Play et à un smartphone compatible Android sous Android™ 5.0 Lollipop ou plus récent. Utilise le forfait données de votre abonnement de portable. Android Auto est une marque déposée de Google LLC.
Die Funktionalität variiert je nach Modell. Für die volle Funktionalität sind kompatibles Bluetooth und Smartphone sowie eine USB-Verbindung für einige Geräte erforderlich. Kartenabdeckung für die meisten Länder in Europa.
Bei den Benutzeroberflächen im Fahrzeug handelt es sich um Produkte von Apple und daher gelten deren Geschäftsbedingungen und Datenschutzerklärungen. Bitte beachten Sie, dass die Verfügbarkeit der Apps je nach Markt variieren kann.
Lire le manuel du propriétaire pour vous informer sur les limitations des fonctionnalités.
Visiter my.cadillac/learn pour connaître la liste des appareils compatibles avec votre véhicule.
Tous les appareils portables ne sont pas compatibles.
Le système de recharge sans fil permet de recharger un appareil mobile compatible PMA ou Qi. Le téléphone portable doit prendre en charge le chargement sans fil pour être rechargé.
Sämtliche Preisangaben sind unverbindliche Preisempfehlungen (inkl. 7.7%MwSt.). Änderungen in Modellvarianten, Konstruktion und Ausstattung bleiben vorbehalten.
Tous les prix sont des recommandations de prix de détail non contraignantes (TVA de 7,7 % incluse). Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications aux variantes de modèles, à la conception et à l'équipement.